|
@@ -0,0 +1,186 @@
|
|
|
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
+<resources>
|
|
|
+ <string name="user_agreement">اتفاقية المستخدم</string>
|
|
|
+ <string name="privacy_policy">سياسة الخصوصية</string>
|
|
|
+ <string name="and">و</string>
|
|
|
+ <string name="explain">تسجيل الدخول يعني أنك وافقت على اتفاقية المستخدم المذكورة أعلاه وسياسة الخصوصية</string>
|
|
|
+ <string name="follow">متابعة</string>
|
|
|
+ <string name="fans">تابع</string>
|
|
|
+ <string name="following">قائمة المتابعة</string>
|
|
|
+ <string name="followers">قائمة التابعين</string>
|
|
|
+ <string name="current_version">الإصدار</string>
|
|
|
+ <string name="logout">تسجيل خروج</string>
|
|
|
+ <string name="blacklist">القائمة المحظورة</string>
|
|
|
+ <string name="setting">الإعدادات</string>
|
|
|
+ <string name="edit_profile">تعديل الملف الشخصي</string>
|
|
|
+ <string name="male">رجل</string>
|
|
|
+ <string name="female">امرأة</string>
|
|
|
+ <string name="save">حفظ</string>
|
|
|
+ <string name="start_live">بدأ البث</string>
|
|
|
+ <string name="room_has_been_closed">انتهى البث</string>
|
|
|
+ <string name="leave">مغادرة</string>
|
|
|
+ <string name="join_room">دخل غرفة البث</string>
|
|
|
+ <string name="id_x">ID:%s</string>
|
|
|
+ <string name="swago_offical_msg">المعلومات الرسمية Swago</string>
|
|
|
+ <string name="message">رسالة</string>
|
|
|
+ <string name="coin">كوينز</string>
|
|
|
+ <string name="diamond">ماس</string>
|
|
|
+ <string name="my_level">درجتي</string>
|
|
|
+ <string name="top_up_center">مركز الشحن</string>
|
|
|
+ <string name="task_center">مركز المهام</string>
|
|
|
+ <string name="contact_service">خدمة العملاء</string>
|
|
|
+ <string name="sex">جنس</string>
|
|
|
+ <string name="age">سن</string>
|
|
|
+ <string name="constellation">كوكبة</string>
|
|
|
+ <string name="sign">السيرة الذاتية</string>
|
|
|
+ <string name="selecte_country">حدد الدولة / المنطقة</string>
|
|
|
+ <string name="country">الدولة / المنطق</string>
|
|
|
+ <string name="rich_level">مستوى غني</string>
|
|
|
+ <string name="anchor_level">مستوى المضيف</string>
|
|
|
+ <string name="get_exp">احصل على نقاط الخبرة</string>
|
|
|
+ <string name="level_up_exp">الخبرة المطلوبة للترقية:%s</string>
|
|
|
+ <string name="know_detail">معلومات أكثر</string>
|
|
|
+ <string name="level_medal">شارة</string>
|
|
|
+ <string name="show_first">عرض الأولوية</string>
|
|
|
+ <string name="vip_server">خدمة عملاء حصرية</string>
|
|
|
+ <string name="level_privilege">امتياز المستوى</string>
|
|
|
+ <string name="levek_compare_table">جدول مقارنة المستوى</string>
|
|
|
+ <string name="home_hot">حار</string>
|
|
|
+ <string name="home_new">نجمة جديدة</string>
|
|
|
+ <string name="home_follow">متابعة</string>
|
|
|
+ <string name="mine_balance">رصيدي</string>
|
|
|
+ <string name="recharge_gear">قائمة الشحن</string>
|
|
|
+ <string name="recharge">شحن</string>
|
|
|
+ <string name="daily_task">مهام يومية</string>
|
|
|
+ <string name="newer_task">مهمة مبتدئ</string>
|
|
|
+ <string name="reward">مكافأة:</string>
|
|
|
+ <string name="exp">خبرة</string>
|
|
|
+ <string name="receive">تسليم</string>
|
|
|
+ <string name="uncomplete">غير مكمل</string>
|
|
|
+ <string name="complete">مكمل</string>
|
|
|
+ <string name="live_end">قد انتهى البث</string>
|
|
|
+ <string name="sure_close">تأكيد</string>
|
|
|
+ <string name="search_name_or_id">البحث عن الاسم/ الايدي</string>
|
|
|
+ <string name="fans_list">ترتيب الداعمين</string>
|
|
|
+ <string name="daily">يومي</string>
|
|
|
+ <string name="weekly">اسبوعي</string>
|
|
|
+ <string name="monthly">شهري</string>
|
|
|
+ <string name="need_exp">نقاط الخبرة المطلوبة</string>
|
|
|
+ <string name="exp_explain">ارسال هدايا بقيمة 100 كوينز، نقاط خبرة +1</string>
|
|
|
+ <string name="exp_explain2">الحصول على هدايا بقيمة 100 كوينز، نقاط خبرة +1</string>
|
|
|
+ <string name="report">إبلاغ</string>
|
|
|
+ <string name="report_success">إبلاغ بالنجاح</string>
|
|
|
+ <string name="report_one">محتوى فظ أو إباحي</string>
|
|
|
+ <string name="report_two">غير قانوني أو عنيف</string>
|
|
|
+ <string name="report_three">تعريض السلامة الشخصية للخطر</string>
|
|
|
+ <string name="report_four">الصورة الرمزية غير شرعية</string>
|
|
|
+ <string name="report_five">غطاء غير قانوني</string>
|
|
|
+ <string name="report_six">أخرى</string>
|
|
|
+ <string name="tips">تنبيه</string>
|
|
|
+ <string name="consume_order">الطلب \n%s\n لم يتم استهلاكه بنجاح، الرجاء النقر فوق إعادة إرسال الطلب!</string>
|
|
|
+ <string name="sure_consume">إعادة تقديم الطلب الآن</string>
|
|
|
+ <string name="send">ارسال</string>
|
|
|
+ <string name="hot">حار</string>
|
|
|
+ <string name="luxury">هدايا مميزة</string>
|
|
|
+ <string name="pay_cancel">إلغاء الدفع</string>
|
|
|
+ <string name="pay_fail">استثناء دفع جوجل</string>
|
|
|
+ <string name="send_to">ارسال إلى%s</string>
|
|
|
+ <string name="install_facebook">الرجاء تثبيت Facebook أولاً</string>
|
|
|
+ <string name="acccount_login">تسجل الدخول</string>
|
|
|
+ <string name="other_login">Google & Facebook login</string>
|
|
|
+ <string name="input_account">الرجاء إدخال حسابك</string>
|
|
|
+ <string name="input_secret">الرجاء إدخال الكلمة السرية</string>
|
|
|
+ <string name="login">تسجيل الدخول</string>
|
|
|
+ <string name="facebook_google_login">طرق تسجيل الدخول الأخرى</string>
|
|
|
+ <string name="google_service_error">هناك مشكلة في خدمة Google الخاصة بك</string>
|
|
|
+ <string name="big_gift_msg">ارسل %s إلى %s واحد إلى %s، وهو أمر فخور للغاية!</string>
|
|
|
+ <string name="big_gift">ارسل %s إلى %s واحد إلى %s</string>
|
|
|
+ <string name="balance">الرصيد:</string>
|
|
|
+ <string name="login_anthor_device">تم تسجيل الدخول إلى حسابك بالفعل على جهاز آخر </string>
|
|
|
+ <string name="lucky">سعيد الحظ</string>
|
|
|
+ <string name="live">بدأ البث</string>
|
|
|
+ <string name="win_num_prize">Win %s times coins</string>
|
|
|
+ <string name="kick_success">طرد بنجاح</string>
|
|
|
+ <string name="kick_room">طرد من غرفة البث</string>
|
|
|
+ <string name="be_kick_out">لقد تم طردك من البث</string>
|
|
|
+ <string name="mute_success">كتم الصوت بنجاح</string>
|
|
|
+ <string name="cancel_mute_success">تمت إعادة الصوت بنجاح</string>
|
|
|
+ <string name="forbid_speak">صامت</string>
|
|
|
+ <string name="cancel_forbid_speak">إلغاء صامت</string>
|
|
|
+ <string name="you_are_been_forbid">لقد تم اسكاتك</string>
|
|
|
+ <string name="black">حظر</string>
|
|
|
+ <string name="black_success">تم حظره بنجاح</string>
|
|
|
+ <string name="cancel_black_success">إلغاء نجاح الحظر</string>
|
|
|
+ <string name="room_anchor_black_list">القائمة السوداء للمضيف</string>
|
|
|
+ <string name="room_user_black_list">القائمة السوداء للمستخدم</string>
|
|
|
+ <string name="delete">حذف</string>
|
|
|
+ <string name="rank_title">عنوان</string>
|
|
|
+ <string name="special_effects">آثار الدخول</string>
|
|
|
+ <string name="send_gift">أرسل هدية</string>
|
|
|
+ <string name="add_privat_chat_black">اضاف إلى القائمة السوداء للرسائل الخاصة</string>
|
|
|
+ <string name="cancel_private_chat_black">إلغاء حظر الرسائل الخاصة</string>
|
|
|
+ <string name="add_room_chat_black">اضاف إلى القائمة السوداء لغرفة البث</string>
|
|
|
+ <string name="cancel_room_chat_black">إلغاء القائمة السوداء لغرفة البث</string>
|
|
|
+ <string name="never_watcher_the_anchor">توقف عن مشاهدة هذا البث</string>
|
|
|
+ <string name="private_message_black">القائمة السوداء للرسائل الخاصة</string>
|
|
|
+ <string name="live_room_black">القائمة السوداء لغرفة البث</string>
|
|
|
+ <string name="anchor_black">مضيف القائمة السوداء</string>
|
|
|
+ <string name="edit">تعديل</string>
|
|
|
+ <string name="level">مستوى</string>
|
|
|
+ <string name="withdrawal">سحب</string>
|
|
|
+ <string name="top_up">شحن</string>
|
|
|
+ <string name="app_settings">الإعدادات</string>
|
|
|
+ <string name="nickname">اسم الشهرة</string>
|
|
|
+ <string name="confirm">تأكيد</string>
|
|
|
+ <string name="say_hi">قال مرحبا</string>
|
|
|
+ <string name="total">إجمالية</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="followed">متابعة</string>
|
|
|
+ <string name="audience_list">قائمة المشاهدين</string>
|
|
|
+ <string name="share_to">شارك في</string>
|
|
|
+ <string name="app_not_install">التطبيق غير مثبت</string>
|
|
|
+ <string name="follow_anchor">تم تبع المضيف، لا تقلق بشأن فقد البث المباشر مرة أخرى~</string>
|
|
|
+ <string name="big_prize">كم هو محظوظ! %s أرسل %s للفوز بالمكافأة %s ضعفًا، تهانينا!</string>
|
|
|
+ <string name="update_now">التحديث على الفور</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="special">الخاص</string>
|
|
|
+ <string name="not_less_coin">لا يقل عن %s كوينز</string>
|
|
|
+ <string name="at_last_red_num">%s صندوق حمراء على الأقل</string>
|
|
|
+ <string name="broadcast_red_envelope">عندما يكون المبلغ الإجمالي للمغلفات الحمراء>=%s، سيتم بث إشعار عبر كل التطبيق.</string>
|
|
|
+ <string name="receive_red_envelope_coin">تسليم الصندوق الأحمر</string>
|
|
|
+ <string name="go_to_send">لتقديم الهدايا</string>
|
|
|
+ <string name="congratulation">تهانينا! تسليم الصندوق الأحمر!</string>
|
|
|
+ <string name="sorry_fail_to_get">من المؤسف أنك تأخرت، \n تم تسليم الصنادق الحمراء</string>
|
|
|
+ <string name="from_who_red_envelope">صندوق احمر من %s</string>
|
|
|
+ <string name="konw">فهمت</string>
|
|
|
+ <string name="red_envelope_rule">قواعد الصنادق الحمراء المحظوظة</string>
|
|
|
+ <string name="red_envelope">صنادق حمراء محظوظة</string>
|
|
|
+ <string name="coin_sum">كمية الكوينزات</string>
|
|
|
+ <string name="red_envelope_num">عدد الصنادق الحمراء</string>
|
|
|
+ <string name="send_red_envelope">ارسال صنادق حمراء</string>
|
|
|
+ <string name="go_to">الذهاب إلى</string>
|
|
|
+ <string name="who_send_red_envelope_broadcast">لقد أرسلت صندوق أحمر في غرفة %s، هل تريد الذهاب إلى غرفة البث هذه لأخذ الصندوق الأحمر؟</string>
|
|
|
+ <string name="already_receive_red_envelope">لقد تلقيت بالفعل الصندوق الأحمر</string>
|
|
|
+ <string name="cancel">يلغي</string>
|
|
|
+ <string name="not_enough_coin">رصيد عملة غير كاف</string>
|
|
|
+
|
|
|
+ <string name="please_update">يرجى تحديث التطبيق أولا</string>
|
|
|
+ <string name="upgrade_level">كيفية الترقية</string>
|
|
|
+ <string name="got_it_ss">فهم(%ss)</string>
|
|
|
+ <string name="ban_title">لقد تم حظرك من البث</string>
|
|
|
+ <string name="remaining_time_of_ban">الوقت المتبقي حظر من البث</string>
|
|
|
+ <string name="got_it">يفهم</string>
|
|
|
+ <string name="force_closed_by_admin">تم إغلاق غرفة البث الخاصة بك من قبل المسؤول</string>
|
|
|
+ <string name="game_prize">%s ربح للتو%s عملات معدنية في %s، هذا رائع!</string>
|
|
|
+ <string name="select_pk_anchor">اختر مضيف PK</string>
|
|
|
+ <string name="please_enter_the_host_id_name">الرجاء إدخال ايدي المضيف</string>
|
|
|
+ <string name="invite_pk">دعوة PK</string>
|
|
|
+ <string name="initiate_invitation">بدء PK</string>
|
|
|
+ <string name="inviting_time">في الدعوة …(%ss)</string>
|
|
|
+ <string name="invites_you_to_pk">يدعوك %s إلى PK</string>
|
|
|
+ <string name="accept_swago">قبول</string>
|
|
|
+ <string name="refuse_swago">رفض</string>
|
|
|
+ <string name="peer_liver_refuse_pk">الطرف الآخر رفض PK الخاص بك</string>
|
|
|
+ <string name="send_pk_liver_cancel">البادئ يلغي PK</string>
|
|
|
+
|
|
|
+</resources>
|