strings.xml 22 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="user_agreement">Perjanjian Pengguna</string>
  4. <string name="privacy_policy">Polisi Privasi</string>
  5. <string name="and">dan</string>
  6. <string name="explain">Log masuk bermakna anda telah bersetuju dengan Perjanjian Pengguna dan Polisi Privasi di atas</string>
  7. <string name="follow">ikut</string>
  8. <string name="fans">pengikut</string>
  9. <string name="following">mengikut</string>
  10. <string name="followers">pengikut</string>
  11. <string name="current_version">versi</string>
  12. <string name="logout">log keluar</string>
  13. <string name="blacklist">senarai hitam</string>
  14. <string name="setting">tetapan</string>
  15. <string name="edit_profile">Sunting profil</string>
  16. <string name="male">lelaki</string>
  17. <string name="female">perempuan</string>
  18. <string name="save">simpan</string>
  19. <string name="start_live">Siaran Langsung</string>
  20. <string name="room_has_been_closed">Live telah sampai ke penghujungnya.</string>
  21. <string name="leave">Tercicir keluar</string>
  22. <string name="join_room">Menyertai bilik</string>
  23. <string name="id_x">ID:%s</string>
  24. <string name="swago_offical_msg">Maklumat rasmi MeLiv</string>
  25. <string name="message">mesej</string>
  26. <string name="coin">koin</string>
  27. <string name="diamond">berlian</string>
  28. <string name="my_level">Tahap Saya</string>
  29. <string name="top_up_center">pusat tambah nilai</string>
  30. <string name="task_center">Pusat Tugas</string>
  31. <string name="contact_service">khidmat pelanggan</string>
  32. <string name="sex">Jantina</string>
  33. <string name="age">umur</string>
  34. <string name="constellation">Buruj</string>
  35. <string name="sign">bio</string>
  36. <string name="selecte_country">pilih negara/negeri</string>
  37. <string name="country">negara/negeri</string>
  38. <string name="rich_level">tahap terkaya</string>
  39. <string name="anchor_level">tahap host</string>
  40. <string name="get_exp">mendapat poin pengalaman</string>
  41. <string name="level_up_exp">Pengalaman diperlukan untuk meningkatkan: %s</string>
  42. <string name="know_detail">Ketahui lebih lanjut</string>
  43. <string name="level_medal">lencana</string>
  44. <string name="show_first">Paparan keutamaan</string>
  45. <string name="vip_server">Perkhidmatan pelanggan yang berdedikasi</string>
  46. <string name="level_privilege">Keistimewaan Tahap</string>
  47. <string name="levek_compare_table">Jadual perbandingan tahap</string>
  48. <string name="home_hot">kegemaran</string>
  49. <string name="home_new">bintang baru</string>
  50. <string name="home_follow">mengikut</string>
  51. <string name="mine_balance">baki saya</string>
  52. <string name="recharge_gear">senarai tambah nilai</string>
  53. <string name="recharge">tambah nilai</string>
  54. <string name="daily_task">tugasan harian</string>
  55. <string name="newer_task">tugasan host baru</string>
  56. <string name="reward">hadiah:</string>
  57. <string name="exp">pengalaman</string>
  58. <string name="receive">terima</string>
  59. <string name="uncomplete">Belum</string>
  60. <string name="complete">selesai</string>
  61. <string name="live_end">Live telah sampai ke penghujungnya</string>
  62. <string name="sure_close">mengesahkan</string>
  63. <string name="search_name_or_id">Cari nama panggilan/ID</string>
  64. <string name="fans_list">Kedudukan Peminat</string>
  65. <string name="daily">harian</string>
  66. <string name="weekly">mingguan</string>
  67. <string name="monthly">bulanan</string>
  68. <string name="need_exp">poin pengalaman yang diperlukan</string>
  69. <string name="exp_explain">Untuk setiap hadiah 100 syiling emas, pengalaman mata +1</string>
  70. <string name="exp_explain2">Untuk setiap hadiah 100 syiling emas, pengalaman mata +1</string>
  71. <string name="report">melaporkan</string>
  72. <string name="report_success">berjaya melaporkan</string>
  73. <string name="report_one">Kandungan kesat atau lucah</string>
  74. <string name="report_two">Haram atau ganas</string>
  75. <string name="report_three">Membahayakan keselamatan diri</string>
  76. <string name="report_four">Avatar haram</string>
  77. <string name="report_five">Penutup haram</string>
  78. <string name="report_six">lain</string>
  79. <string name="tips">segera</string>
  80. <string name="consume_order">Pesanan\n%s\n tidak berjaya digunakan, sila klik serahkan semula pesanan!</string>
  81. <string name="sure_consume">Hantar semula pesanan sekarang</string>
  82. <string name="send">Memberi</string>
  83. <string name="hot">kegemaran</string>
  84. <string name="luxury">Dinding kemasyhuran</string>
  85. <string name="pay_cancel">pembayaran di batalkan</string>
  86. <string name="pay_fail">Pengecualian pembayaran Google</string>
  87. <string name="send_to">hadiah kepada %s</string>
  88. <string name="install_facebook">Sila muat turun Facebook dahulu</string>
  89. <string name="acccount_login">Log masuk akaun</string>
  90. <string name="other_login">Google &amp; Facebook log masuk</string>
  91. <string name="input_account">Sila masukkan akaun anda</string>
  92. <string name="input_secret">Sila masukkan rahsia anda</string>
  93. <string name="login">log masuk</string>
  94. <string name="facebook_google_login">Kaedah log masuk lain</string>
  95. <string name="google_service_error">Terdapat masalah dengan perkhidmatan Google anda</string>
  96. <string name="big_gift_msg">%s memberikan %s kepada %s, yang sangat membanggakan!</string>
  97. <string name="big_gift">%s memberikan %s kepada %s</string>
  98. <string name="balance">baki:</string>
  99. <string name="login_anthor_device">Akaun anda sudah dilog masuk pada peranti lain</string>
  100. <string name="lucky">Bertuah</string>
  101. <string name="live">Siaran Langsung</string>
  102. <string name="win_num_prize">win %s times</string>
  103. <string name="kick_success">Ditendang keluar dengan jayanya</string>
  104. <string name="kick_room">Tendang keluar dari ruang siaran</string>
  105. <string name="be_kick_out">Anda telah dihalau keluar dari studio</string>
  106. <string name="mute_success">berjaya dibisukan</string>
  107. <string name="cancel_mute_success">berjaya membatalkan bisu</string>
  108. <string name="forbid_speak">bisu</string>
  109. <string name="cancel_forbid_speak">batal bisu</string>
  110. <string name="you_are_been_forbid">anda telah dibisukan</string>
  111. <string name="black">blokir</string>
  112. <string name="black_success">berjaya diblokir</string>
  113. <string name="cancel_black_success">berjaya membatalkan blokir</string>
  114. <string name="room_anchor_black_list">senarai hitam penyiar</string>
  115. <string name="room_user_black_list">senarai hitam penguna</string>
  116. <string name="delete">padam</string>
  117. <string name="rank_title">Tajuk</string>
  118. <string name="special_effects">Kesan kemasukan</string>
  119. <string name="send_gift">hadiah</string>
  120. <string name="add_privat_chat_black">Tambahkan pada senarai hitam mesej peribadi</string>
  121. <string name="cancel_private_chat_black">Batalkan sekatan mesej peribadi</string>
  122. <string name="add_room_chat_black">Tambahkan pada senarai hitam ruang langsung</string>
  123. <string name="cancel_room_chat_black">Batalkan senarai hitam ruang langsung</string>
  124. <string name="never_watcher_the_anchor">berhenti menonton strim ini</string>
  125. <string name="private_message_black">senarai hitam mesej peribadi</string>
  126. <string name="live_room_black">senarai hitam siaran langsung</string>
  127. <string name="anchor_black">senarai hitam host</string>
  128. <string name="edit">edit</string>
  129. <string name="level">Tahap</string>
  130. <string name="withdrawal">Pengeluaran</string>
  131. <string name="top_up">Tambah nilai</string>
  132. <string name="app_settings">Sediakan</string>
  133. <string name="nickname">nama pangilan</string>
  134. <string name="confirm">mengesahkan</string>
  135. <string name="say_hi">kata hi</string>
  136. <string name="total">keseluruhan</string>
  137. <string name="followed">mengkuti</string>
  138. <string name="audience_list">senarai penguna</string>
  139. <string name="share_to">berkongsi ke</string>
  140. <string name="app_not_install">aplikasi tidak dimuat turun</string>
  141. <string name="follow_anchor">Dah follow hos, jangan risau terlepas live lagi~</string>
  142. <string name="big_prize">Alangkah bertuahnya! %s menghantar %s untuk memenangi %s kali ganda ganjaran, tahniah kepadanya!</string>
  143. <string name="update_now">kemas kini dengan segera</string>
  144. <string name="special">istimewa</string>
  145. <string name="not_less_coin">Tidak kurang daripada %s emas</string>
  146. <string name="at_last_red_num">Sekurang-kurangnya %s paket merah</string>
  147. <string name="broadcast_red_envelope">Apabila jumlah keseluruhan sampul merah >=%s, pemberitahuan akan disiarkan di seluruh platform.</string>
  148. <string name="receive_red_envelope_coin">terima sampul merah itu</string>
  149. <string name="go_to_send">untuk memberi hadiah</string>
  150. <string name="congratulation">tahniah! sudah mendapat</string>
  151. <string name="sorry_fail_to_get">Sayang sekali awak datang lewat selangkah,\nsampul merah telah habis</string>
  152. <string name="from_who_red_envelope">Paket merah dari %s</string>
  153. <string name="konw">faham</string>
  154. <string name="red_envelope_rule">Peraturan Paket Merah Bertuah</string>
  155. <string name="red_envelope">sampul merah bertuah</string>
  156. <string name="coin_sum">Jumlah syiling emas</string>
  157. <string name="red_envelope_num">Bilangan peket merah</string>
  158. <string name="send_red_envelope">Sampul surat merah</string>
  159. <string name="go_to">pergi ke</string>
  160. <string name="who_send_red_envelope_broadcast">Baru sahaja menghantar sampul merah di bilik %s, adakah anda mahu pergi ke bilik siaran langsung untuk mengambil sampul merah itu?</string>
  161. <string name="already_receive_red_envelope">Awak dah ambik sampul merah tu</string>
  162. <string name="cancel">Batal</string>
  163. <string name="not_enough_coin">Baki syiling emas tidak mencukupi</string>
  164. <string name="please_update">Kemas kini aplikasi anda ke versi yang terbaru.</string>
  165. <string name="upgrade_level">Bagaimana untuk kemas kini</string>
  166. <string name="got_it_ss">Okay! (%ss)</string>
  167. <string name="ban_title">Anda telah DILARANG untuk siaran</string>
  168. <string name="remaining_time_of_ban">Baki masa dilarang daripada penyiaran</string>
  169. <string name="got_it">Okay!</string>
  170. <string name="force_closed_by_admin">Ruang langsung anda telah ditutup oleh admin</string>
  171. <string name="game_prize">%s baru sahaja memenangi %s syiling dalam %s, itu hebat!</string>
  172. <string name="select_pk_anchor">Pilih penyiar PK</string>
  173. <string name="please_enter_the_host_id_name">Masukkan ID anda</string>
  174. <string name="invite_pk">Menjemput PK</string>
  175. <string name="initiate_invitation">Jemputan untuk memulakan</string>
  176. <string name="inviting_time">Jemputan masuk…(%ss)</string>
  177. <string name="invites_you_to_pk">%s menjemput anda untuk PK bersama</string>
  178. <string name="accept_swago">Terima</string>
  179. <string name="refuse_swago">Menolak</string>
  180. <string name="peer_liver_refuse_pk">Pihak lawan telah menolak PK anda</string>
  181. <string name="send_pk_liver_cancel">Pengundang telah membatalkan PK</string>
  182. <string name="income">income:</string>
  183. <string name="live_time">Live duration:</string>
  184. <string name="live_all_time">Total live broadcast time:</string>
  185. <string name="watcher_num">Total Viewers:</string>
  186. <string name="official">Rasmi</string>
  187. <string name="apply_lian_mai_list">Senarai aplikasi</string>
  188. <string name="apply_lian_mai">Mohon untuk Lianmai</string>
  189. <string name="cancel_apply_lian_mai">batalkan permohonan</string>
  190. <string name="apply_lian_mai_success">Permohonan yang berjaya</string>
  191. <string name="cancel_lian_mai_success">Lianmai berjaya membatalkan</string>
  192. <string name="you_have_refuse_lian_mai">Anda telah menolak sambungan pengguna kepada mikrofon</string>
  193. <string name="close_mic_content">Adakah anda pasti mahu mematikan Lianmai?</string>
  194. <string name="end_lian_mai">mikrofon tamat</string>
  195. <string name="lian_mai_ing_sure_close">Anda sedang menyambung ke mikrofon, adakah anda pasti mahu menutup ruang langsung?</string>
  196. <string name="anchor_refuse_you_lian_mai">Sauh menolak permohonan anda untuk Lianmai</string>
  197. <string name="delete_conversation">Adakah anda mahu memadamkan perbualan ini?</string>
  198. <string name="exclusive_entrance_effect">Kesan Khas Kemasukan</string>
  199. <string name="room_manager">Pentadbir bilik</string>
  200. <string name="set_room_admin">Tetapkan pentadbir bilik</string>
  201. <string name="delete_room_admin">Padamkan pentadbir bilik</string>
  202. <string name="set_room_manager_success">Pentadbir bilik berjaya diselesaikan</string>
  203. <string name="delete_room_manager_success">entadbir bilik berjaya dihapuskan</string>
  204. <string name="do_delete_room_admin">Adakah anda pasti mahu memadamkan identiti pentadbir pengguna?</string>
  205. <string name="become_room_manager">%s menjadi Pentadbir Bilik</string>
  206. <string name="ban_live_reason">Sebab Penyiaran Terlarang:%s</string>
  207. <string name="ban_live_time">Masa Terlarang:%s</string>
  208. <string name="invited_on_mic">Terima jemputan dari tempat duduk dari sauh</string>
  209. <string name="lock_success">Berjaya menutup tempat duduk</string>
  210. <string name="unlock_success">Berjaya membuka kunci</string>
  211. <string name="reject_time">menolak(%ss)</string>
  212. <string name="down_mic_success">Berjaya mengakhiri suara</string>
  213. <string name="invite_on_mic">Jemput ke tempat duduk</string>
  214. <string name="you_be_mute_anchor">Anda telah dilarang bercakap dengan tuan rumah.</string>
  215. <string name="on_mic">Masukkan tempat duduk</string>
  216. <string name="down_mic">Meninggalkan kedudukan</string>
  217. <string name="lock_mic">Tutup kedudukan mikrofon</string>
  218. <string name="unlock_mic">Buka kedudukan mikrofon</string>
  219. <string name="close_mic">Matikan suara</string>
  220. <string name="open_mic">Buka bunyi</string>
  221. <string name="ji_fen_to_zero">Adakah anda perlu menetapkan semula semua skor tempat duduk di bilik semasa hingga sifar?</string>
  222. <string name="notice">Pengumuman</string>
  223. <string name="not_exceed_char">Saiz maksimum ialah 150 aksara</string>
  224. <string name="no_send_people">Pengguna yang tidak menerima hadiah</string>
  225. <string name="change_password">tukar kata laluan</string>
  226. <string name="pwd_change_success">Kata laluan berjaya ditukar</string>
  227. <string name="do_you_confirm_change_pwd">Adakah anda pasti mahu menukar kata laluan anda?</string>
  228. <string name="red_bag_detail">Butiran sampul merah</string>
  229. <string name="lucky_best">paling bertuah</string>
  230. <string name="red_bg_piao_tiao">%s menghantar sampul merah, dan ia akan direbut dalam masa 60-an, sila bersedia!</string>
  231. <string name="red_bg_piao_tiao_big">%s menghantar sampul merah dalam bilik siaran langsung %s, dan ia akan mula meraih selepas 60-an, sila bersedia!</string>
  232. <string name="please_input_new_pwd">请输入新密码</string>
  233. <string name="enter_current_password">Enter current password</string>
  234. <string name="current_password">Current password</string>
  235. <string name="new_password">New password</string>
  236. <string name="confirm_new_password">Confirm new password</string>
  237. <string name="set_wish_gifts">set hadiah hajat</string>
  238. <string name="automatically_start_wish_gifts">Mulakan hadiah hajat secara automatik</string>
  239. <string name="submit">serahkan</string>
  240. <string name="choose_gift">pilih hadiah</string>
  241. <string name="add">Tambah ke</string>
  242. <string name="_1_100000">Sila masukkan integer positif dalam lingkungan 1-100000</string>
  243. <string name="_1_1000">Sila masukkan integer positif dalam lingkungan 1-1000</string>
  244. <string name="set_success">berjaya ditetapkan</string>
  245. <string name="mic_locked">Kedudukan mikrofon semasa dikunci</string>
  246. <string name="dou_you_want_on_mic">adakah anda mahu mikrofon?</string>
  247. <string name="you_are_on_mic">Anda sedang menggunakan mikrofon</string>
  248. <string name="fan_club_member_rights">Faedah ahli kelab peminat</string>
  249. <string name="fan_club_s">Kelab Peminat:%s</string>
  250. <string name="s_s_fans_club">kumpulan peminat %s</string>
  251. <string name="upgraded_to_lv_s">Dinaik taraf kepada Lv%s</string>
  252. <string name="exclusive_bubble">gelembung eksklusif</string>
  253. <string name="exclusive_medal">pingat eksklusif</string>
  254. <string name="my_intimacy">keintiman saya:</string>
  255. <string name="fan_club">kumpulan peminat</string>
  256. <string name="my_fan_club">kelab peminat saya</string>
  257. <string name="join_success">sertai kejayaan</string>
  258. <string name="fan_club_rules">Peraturan Kelab Peminat</string>
  259. <string name="intimacy">keintiman</string>
  260. <string name="use_chats_fulfilment_of_one_condition">Chat must meet one of the following conditions</string>
  261. <string name="use_chats_condition_content">\n1. Jumlah top up>0 \n2.Tingkat ≥5</string>
  262. <string name="recharge_message">Top up</string>
  263. <string name="ok">OKE</string>
  264. <string name="living_room_already_be_closed">Live sudah ditutup</string>
  265. <string name="room_will_be_closed_after">Live room akan ditutup setelah (%ss)</string>
  266. <string name="agency_invitation">Undangan agency</string>
  267. <string name="invites_you_to_join_his_guild">"%s"(ID:%s)mengundang Anda bergabung agency "%s"</string>
  268. <string name="invite_agree">Setuju</string>
  269. <string name="invite_refuses">Menolak</string>
  270. <string name="setting_password">Pengaturan kata sandi</string>
  271. <string name="enter_password">Silakan masukkan kata sandi</string>
  272. <string name="live_setting">Konfirmasi</string>
  273. <string name="enter_room_password">Silakan masukkan kata sandi</string>
  274. <string name="connect_error_retry">Koneksi tidak normal, silakan periksa koneksi jaringan</string>
  275. <string name="close_account_connect_service">Akun Anda telah diblokir, silakan hubungi layanan pelanggan jika Anda memiliki pertanyaan!</string>
  276. <string name="income_of_this_live">Pendapatan Kali ini</string>
  277. <string name="duration_of_this_live">Durasi kali ini</string>
  278. <string name="today_video_duration">Total durasivideo hari ini</string>
  279. <string name="number_of_viewers_of_this_show">Jumlah Penonton kali Ini</string>
  280. <string name="total_video_duration_this_week">Total durasi video minggu ini</string>
  281. <string name="video_valid_days_this_week">valid hari video Minggu Ini</string>
  282. <string name="income_of_this_audio">Pendapatan Kali ini</string>
  283. <string name="duration_of_this_audio">Durasi kali ini</string>
  284. <string name="today_audio_duration">Total durasi audio hari ini</string>
  285. <string name="total_voice_time_this_week">Total durasi audio minggu ini</string>
  286. <string name="voice_valid_days_this_week">valid hari audio Minggu Ini</string>
  287. <string name="live_streaming_restrictions">Pembatasan streaming live</string>
  288. <string name="conditions_to_start_live_broadcasting">Anda harus menjadi host resmi jika mau buka live, silakanhubungi agencynya.</string>
  289. <string name="already_be_a_host_or_agency">Sudah menjadi host atau agensi</string>
  290. <string name="cumulative_recharge">Top up kumulatif>=10$</string>
  291. <string name="the_host_is_on_living">Host sedang siaran live</string>
  292. <string name="go_to_thie_living_now">Pergi ke ruang livenya untuk menemuinya </string>
  293. <string name="system_not_detect_face">Sistem tidak mendeteksi wajah</string>
  294. <string name="live_broadcasrt_will_closed_countdown">Ruang live akan ditutup setelah hitungan mundur</string>
  295. <string name="you_been_banned">Anda telah dilarang berbicara</string>
  296. <string name="switch_themee">Ubah tema</string>
  297. <string name="lock_room_on">Buka room password</string>
  298. <string name="lock_room_off">Tutupi room password</string>
  299. <string name="wish_gift">Wish gift</string>
  300. <string name="audio">Audio</string>
  301. <string name="Live">Live</string>
  302. <string name="There_is_nothing_here">Tidak ada apa pun di sini</string>
  303. <string name="Load_data_error">Load data error</string>
  304. <string name="loading">loading...</string>
  305. <string name="modify_success">Berhasil dimodifikasi</string>
  306. <string name="Password_rooms_do_not_count_as_hours">Ruang kata sandi tidak tambah durasi</string>
  307. <string name="clear_cache">Bersihkan cache</string>
  308. <string name="clear_cache_success">Hapus sukses</string>
  309. <string name="dress_up">Berpakaian</string>
  310. <string name="mall">Toko</string>
  311. <string name="buy_it_now">Beli sekarang</string>
  312. <string name="entrance_effects">Efek masuk</string>
  313. <string name="avatar_frame">Bingkai avatar</string>
  314. <string name="badge">Badge</string>
  315. <string name="chat_bubble">chat bubble</string>
  316. <string name="more">lebih banyak</string>
  317. <string name="take_back">ambil kembali</string>
  318. <string name="this_product_has_been_purchased">Produk ini telah dibeli</string>
  319. <string name="purchase_successful">Pembelian berhasil</string>
  320. <string name="no_time_limit">Tidak ada batas waktu</string>
  321. <string name="already_owned">dimiliki</string>
  322. <string name="using">digunakan</string>
  323. <string name="congratulations_to_for_start_of_today">Tahniah kepada %s kerana menjadi NO.%s di STAR OF TODAY</string>
  324. <string name="congratulations_to_for_king_of_game">Tahniah kepada %s kerana menjadi NO.%s dalam KING OF GAME</string>
  325. <string name="so_lucky_golden_egg">Sangat bertuah! Tahniah kepada %s kerana mendapat bonus syiling %s di Acara Telur Emas.</string>
  326. <string name="prize_pool_golden_egg">Jumlah jackpot sudah tercapai %s dalam Event Golden Egg.Ayo,berpartisipasi event ini dan menangkan bonus besar.</string>
  327. <string name="login_cancel">Batalkan log masuk</string>
  328. <string name="these_permissions_denied">Kebenaran ditolak</string>
  329. <string name="login_fail">Daftar masuk gagal</string>
  330. <string name="user_refused_invitation">Pengguna menolak jemputan anda</string>
  331. <string name="user_agreed_invitation">Pengguna menerima jemputan anda</string>
  332. <string name="user_above_level_10">Pengguna di atas level 10 dapat menerimanya</string>
  333. <string name="pk_now_wait">Host sedang PK, harap tunggu ya</string>
  334. <string name="congratulations">Selamat!</string>
  335. <string name="you_get">You get</string>
  336. <string name="continue_in_room_earn_coins">Lanjutkan di ruangan host selama %s menit untuk mendapatkan %s koin lagi.</string>
  337. <string name="please_setting_camera_microphone">Silakan mengaktifkan izin kamera dan mikrofon di pengaturan.</string>
  338. <string name="successful_collection">Berhasil diterima</string>
  339. </resources>