strings.xml 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="user_agreement">Perjanjian Pengguna</string>
  4. <string name="privacy_policy">Polisi Privasi</string>
  5. <string name="and">dan</string>
  6. <string name="explain">Log masuk bermakna anda telah bersetuju dengan Perjanjian Pengguna dan Polisi Privasi di atas</string>
  7. <string name="follow">ikut</string>
  8. <string name="fans">pengikut</string>
  9. <string name="following">mengikut</string>
  10. <string name="followers">pengikut</string>
  11. <string name="current_version">versi</string>
  12. <string name="logout">log keluar</string>
  13. <string name="blacklist">senarai hitam</string>
  14. <string name="setting">tetapan</string>
  15. <string name="edit_profile">Sunting profil</string>
  16. <string name="male">lelaki</string>
  17. <string name="female">perempuan</string>
  18. <string name="save">simpan</string>
  19. <string name="start_live">Siaran Langsung</string>
  20. <string name="room_has_been_closed">Live telah sampai ke penghujungnya.</string>
  21. <string name="leave">Tercicir keluar</string>
  22. <string name="join_room">Menyertai bilik</string>
  23. <string name="id_x">ID:%s</string>
  24. <string name="swago_offical_msg">Maklumat rasmi Swago</string>
  25. <string name="message">mesej</string>
  26. <string name="coin">koin</string>
  27. <string name="diamond">berlian</string>
  28. <string name="my_level">Tahap Saya</string>
  29. <string name="top_up_center">pusat tambah nilai</string>
  30. <string name="task_center">Pusat Tugas</string>
  31. <string name="contact_service">khidmat pelanggan</string>
  32. <string name="sex">Jantina</string>
  33. <string name="age">umur</string>
  34. <string name="constellation">Buruj</string>
  35. <string name="sign">bio</string>
  36. <string name="selecte_country">pilih negara/negeri</string>
  37. <string name="country">negara/negeri</string>
  38. <string name="rich_level">tahap terkaya</string>
  39. <string name="anchor_level">tahap host</string>
  40. <string name="get_exp">mendapat poin pengalaman</string>
  41. <string name="level_up_exp">Pengalaman diperlukan untuk meningkatkan: %s</string>
  42. <string name="know_detail">Ketahui lebih lanjut</string>
  43. <string name="level_medal">lencana</string>
  44. <string name="show_first">Paparan keutamaan</string>
  45. <string name="vip_server">Perkhidmatan pelanggan yang berdedikasi</string>
  46. <string name="level_privilege">Keistimewaan Tahap</string>
  47. <string name="levek_compare_table">Jadual perbandingan tahap</string>
  48. <string name="home_hot">kegemaran</string>
  49. <string name="home_new">bintang baru</string>
  50. <string name="home_follow">mengikut</string>
  51. <string name="mine_balance">baki saya</string>
  52. <string name="recharge_gear">senarai tambah nilai</string>
  53. <string name="recharge">tambah nilai</string>
  54. <string name="daily_task">tugasan harian</string>
  55. <string name="newer_task">tugasan host baru</string>
  56. <string name="reward">hadiah:</string>
  57. <string name="exp">pengalaman</string>
  58. <string name="receive">terima</string>
  59. <string name="uncomplete">tidak di selesai kan</string>
  60. <string name="complete">selesai</string>
  61. <string name="live_end">Live telah sampai ke penghujungnya</string>
  62. <string name="sure_close">mengesahkan</string>
  63. <string name="search_name_or_id">Cari nama panggilan/ID</string>
  64. <string name="fans_list">Kedudukan Peminat</string>
  65. <string name="daily">harian</string>
  66. <string name="weekly">mingguan</string>
  67. <string name="monthly">bulanan</string>
  68. <string name="need_exp">poin pengalaman yang diperlukan</string>
  69. <string name="exp_explain">Untuk setiap hadiah 100 syiling emas, pengalaman mata +1</string>
  70. <string name="exp_explain2">Untuk setiap hadiah 100 syiling emas, pengalaman mata +1</string>
  71. <string name="report">melaporkan</string>
  72. <string name="report_success">berjaya melaporkan</string>
  73. <string name="report_one">Kandungan kesat atau lucah</string>
  74. <string name="report_two">Haram atau ganas</string>
  75. <string name="report_three">Membahayakan keselamatan diri</string>
  76. <string name="report_four">Avatar haram</string>
  77. <string name="report_five">Penutup haram</string>
  78. <string name="report_six">lain</string>
  79. <string name="tips">segera</string>
  80. <string name="consume_order">Pesanan\n%s\n tidak berjaya digunakan, sila klik serahkan semula pesanan!</string>
  81. <string name="sure_consume">Hantar semula pesanan sekarang</string>
  82. <string name="send">Memberi</string>
  83. <string name="hot">kegemaran</string>
  84. <string name="luxury">Hadiah premium</string>
  85. <string name="pay_cancel">pembayaran di batalkan</string>
  86. <string name="pay_fail">Pengecualian pembayaran Google</string>
  87. <string name="send_to">hadiah kepada %s</string>
  88. <string name="install_facebook">Sila muat turun Facebook dahulu</string>
  89. <string name="acccount_login">Log masuk akaun</string>
  90. <string name="other_login">Google &amp; Facebook log masuk</string>
  91. <string name="input_account">Sila masukkan akaun anda</string>
  92. <string name="input_secret">Sila masukkan rahsia anda</string>
  93. <string name="login">log masuk</string>
  94. <string name="facebook_google_login">Kaedah log masuk lain</string>
  95. <string name="google_service_error">Terdapat masalah dengan perkhidmatan Google anda</string>
  96. <string name="big_gift_msg">%s memberikan %s kepada %s, yang sangat membanggakan!</string>
  97. <string name="big_gift">%s memberikan %s kepada %s</string>
  98. <string name="balance">baki:</string>
  99. <string name="login_anthor_device">Akaun anda sudah dilog masuk pada peranti lain</string>
  100. <string name="lucky">Bertuah</string>
  101. <string name="live">Siaran Langsung</string>
  102. <string name="win_num_prize">win %s times</string>
  103. <string name="kick_success">Ditendang keluar dengan jayanya</string>
  104. <string name="kick_room">Tendang keluar dari ruang siaran</string>
  105. <string name="be_kick_out">Anda telah dihalau keluar dari studio</string>
  106. <string name="mute_success">berjaya dibisukan</string>
  107. <string name="cancel_mute_success">berjaya membatalkan bisu</string>
  108. <string name="forbid_speak">bisu</string>
  109. <string name="cancel_forbid_speak">batal bisu</string>
  110. <string name="you_are_been_forbid">anda telah dibisukan</string>
  111. <string name="black">blokir</string>
  112. <string name="black_success">berjaya diblokir</string>
  113. <string name="cancel_black_success">berjaya membatalkan blokir</string>
  114. <string name="room_anchor_black_list">senarai hitam penyiar</string>
  115. <string name="room_user_black_list">senarai hitam penguna</string>
  116. <string name="delete">padam</string>
  117. <string name="rank_title">Tajuk</string>
  118. <string name="special_effects">Kesan kemasukan</string>
  119. <string name="send_gift">hadiah</string>
  120. <string name="add_privat_chat_black">Tambahkan pada senarai hitam mesej peribadi</string>
  121. <string name="cancel_private_chat_black">Batalkan sekatan mesej peribadi</string>
  122. <string name="add_room_chat_black">Tambahkan pada senarai hitam ruang langsung</string>
  123. <string name="cancel_room_chat_black">Batalkan senarai hitam ruang langsung</string>
  124. <string name="never_watcher_the_anchor">berhenti menonton strim ini</string>
  125. <string name="private_message_black">senarai hitam mesej peribadi</string>
  126. <string name="live_room_black">senarai hitam siaran langsung</string>
  127. <string name="anchor_black">senarai hitam host</string>
  128. <string name="edit">edit</string>
  129. <string name="level">tahap</string>
  130. <string name="withdrawal">pengeluaran</string>
  131. <string name="top_up">tambah nilai</string>
  132. <string name="app_settings">sediakan</string>
  133. <string name="nickname">nama pangilan</string>
  134. <string name="confirm">mengesahkan</string>
  135. <string name="say_hi">kata hi</string>
  136. <string name="total">keseluruhan</string>
  137. <string name="followed">mengkuti</string>
  138. <string name="audience_list">senarai penguna</string>
  139. <string name="share_to">berkongsi ke</string>
  140. <string name="app_not_install">aplikasi tidak dimuat turun</string>
  141. <string name="follow_anchor">Dah follow hos, jangan risau terlepas live lagi~</string>
  142. <string name="big_prize">Alangkah bertuahnya! %s menghantar %s untuk memenangi %s kali ganda ganjaran, tahniah kepadanya!</string>
  143. <string name="update_now">kemas kini dengan segera</string>
  144. <string name="special">istimewa</string>
  145. <string name="not_less_coin">Tidak kurang daripada %s emas</string>
  146. <string name="at_last_red_num">Sekurang-kurangnya %s paket merah</string>
  147. <string name="broadcast_red_envelope">Apabila jumlah keseluruhan sampul merah >=%s, pemberitahuan akan disiarkan di seluruh platform.</string>
  148. <string name="receive_red_envelope_coin">terima sampul merah itu</string>
  149. <string name="go_to_send">untuk memberi hadiah</string>
  150. <string name="congratulation">tahniah! sudah mendapat</string>
  151. <string name="sorry_fail_to_get">Sayang sekali awak datang lewat selangkah,\nsampul merah telah habis</string>
  152. <string name="from_who_red_envelope">Paket merah dari %s</string>
  153. <string name="konw">faham</string>
  154. <string name="red_envelope_rule">Peraturan Paket Merah Bertuah</string>
  155. <string name="red_envelope">sampul merah bertuah</string>
  156. <string name="coin_sum">Jumlah syiling emas</string>
  157. <string name="red_envelope_num">Bilangan peket merah</string>
  158. <string name="send_red_envelope">Sampul surat merah</string>
  159. <string name="go_to">pergi ke</string>
  160. <string name="who_send_red_envelope_broadcast">Baru sahaja menghantar sampul merah di bilik %s, adakah anda mahu pergi ke bilik siaran langsung untuk mengambil sampul merah itu?</string>
  161. <string name="already_receive_red_envelope">Awak dah ambik sampul merah tu</string>
  162. <string name="cancel">Batal</string>
  163. <string name="not_enough_coin">Baki syiling emas tidak mencukupi</string>
  164. <string name="please_update">Kemas kini aplikasi anda ke versi yang terbaru.</string>
  165. <string name="upgrade_level">Bagaimana untuk kemas kini</string>
  166. <string name="got_it_ss">Okay! (%ss)</string>
  167. <string name="ban_title">Anda telah DILARANG untuk siaran</string>
  168. <string name="remaining_time_of_ban">Baki masa dilarang daripada penyiaran</string>
  169. <string name="got_it">Okay!</string>
  170. <string name="force_closed_by_admin">Ruang langsung anda telah ditutup oleh admin</string>
  171. <string name="game_prize">%s baru sahaja memenangi %s syiling dalam %s, itu hebat!</string>
  172. </resources>